Paste your quote, get a professional script in seconds — read it on the spot, text it, or email it before you leave the driveway. In English or Spanish. One tap to switch. No other tool does this.
Pega tu cotización y obtén un guión profesional en segundos — léeselo al cliente, envíalo por texto o correo antes de salir. En español o inglés. Un toque para cambiar. Ninguna otra herramienta hace esto.
"Alright, let me walk you through everything so you feel good about this. We're working on your electrical system and your plumbing. There are 5 items total — each one has a specific purpose for this job. 4 of these are code-required for this type of work — I'll break each one down for you. Labor covers my time here making sure everything is done right. If this looks good to you, I can lock in your date and we'll get started."
"Perfecto, le voy a explicar todo para que se sienta seguro con esto. Estamos trabajando en su sistema eléctrico y su plomería. En total son 5 elementos — cada uno tiene un propósito específico en este trabajo. 4 de estos son requeridos por código para este tipo de trabajo — le explico cada uno. La mano de obra cubre mi tiempo aquí. Si le parece bien, puedo reservar su fecha y empezamos."
Your words, organized — edit freely before sharing with your customer.
Tus palabras, organizadas — edita libremente antes de compartir con tu cliente.
💡 Why contractors use it
💡 Por qué los contratistas lo usan
The #1 reason customers say "let me think about it" is they didn't understand what they were paying for. Layman's Terms fixes that — on the spot, before you leave the driveway.
La razón #1 por la que los clientes dicen "lo voy a pensar" es que no entendieron lo que estaban pagando. Layman's Terms lo resuelve — en el lugar, antes de que te vayas.
Built for the job site. Not the office.
Hecho para la obra. No para la oficina.
🎤 Sales Script
🎤 Guión de Venta
Generates a paragraph you can read to your customer. Sound confident. Close the deal.
Genera un párrafo para leer a tu cliente. Suenas seguro. Cierras el trato.
🌐 Real Construction Spanish
🌐 Español Real de Construcción
Customer speaks Spanish? One tap — the whole script switches. Real trade terms, not Google Translate.
¿Tu cliente habla inglés? Un toque y todo cambia al inglés de construcción. Términos reales, no traducción genérica.
📲 Copy → Send
📲 Copiar → Enviar
Send a clear breakdown before your competition even calls back. Look like the most professional bid they got.
Envía un desglose claro antes de que la competencia llame. La cotización más profesional que recibieron.
📡 Works Offline
📡 Sin Internet
Basement, crawl space, rooftop. No signal needed.
Sótano, techo, obra rural. Sin señal.
🧠 Your Terms
🧠 Tus Términos
Built around your trade and the way you work. Add your items, your specialty work, your voice.
Construido para tu oficio y tu forma de trabajar. Agrega tus partidas, tu especialidad, tu voz.
🎙️ Voice Input
🎙️ Entrada de Voz
Speak your quote. Dirty hands? No problem.
Dicta tu cotización. ¿Manos sucias? Sin problema.
🌐 Built for the Bilingual Jobsite
🌐 Para el Sitio de Trabajo Bilingüe
One in four construction workers in the U.S. speaks Spanish at home. No other quote tool handles real trade Spanish. Switch your entire explanation — sales script, every line item, every term — in one tap. Your customer hears it in their language. You close the job.
Uno de cada cuatro trabajadores de construcción en EE.UU. habla español en casa. Ninguna otra herramienta maneja el español real de construcción. Cambia toda tu explicación — guión de venta, cada partida, cada término — en un toque. Tu cliente lo entiende en su idioma. Tú ganas el trabajo.
Guión — lee al cliente. Desglose — para correo. Esenciales — seguridad + conteos.
7 trades: Electrical, Plumbing, HVAC, Roofing, Painting, Flooring, and General Construction. 2,500 terms with 20,000+ keywords and fuzzy matching for typos.
7 oficios: Eléctrico, Plomería, HVAC, Techos, Pintura, Pisos y Construcción General. 2,500 términos con 20,000+ palabras clave y corrección de errores.
Quotes never leave your phone. No tracking. No server.
Las cotizaciones nunca salen de tu teléfono. Sin rastreo.
Android: Chrome → menu → "Add to Home Screen" or Google Play. iPhone: Safari → Share → "Add to Home Screen."
Android: Chrome → menú → "Añadir a inicio" o Google Play. iPhone: Safari → Compartir → "Añadir a inicio."
Stay in the Loop
Mantente Informado
New trades, new features, contractor tips. One email. No spam.
Nuevos oficios, nuevas funciones, consejos de contratistas. Un correo. Sin spam.
✓ You're on the list.
✓ Estás en la lista.
Stop hearing "let me think about it." Close the job on the spot — before you leave the driveway.
Deja de escuchar "lo voy a pensar." Cierra el trabajo antes de salir — mientras el cliente está contigo.
The app collects zero data. Runs 100% on your device.
Email sign-up
If you submit your email on the landing page, it is stored via Formspree and used only to notify you of updates. No marketing lists, no third-party sharing.
Storage
localStorage for quote history and settings. None transmitted.
Payments
Handled by LemonSqueezy. We never see payment details.